Imagina poder trabajar desde cualquier lugar, como el campo o la ciudad, tú eliges. Además, con tus horarios hechos a tu medida. Y lo mejor, ganando bien gracias a tu don de traducción. Todo es posible por el mundo del trabajo en línea. Si tienes un ordenador y conexión online, puedes dar el salto. Empieza a traducir para distintas empresas y personas en el mundo.
Claves para ganar dinero como traductor online
- Aprende a vender tus servicios de traducción en plataformas como Gengo, Tomedes, Unbabel y One Hour Translation1
- Destaca tu experiencia laboral y certificaciones de idiomas en tu perfil profesional1
- Fija tarifas competitivas por tus servicios de traducción1
- Explora oportunidades de trabajo en empresas como Netflix y YouTube1
- Prepárate para ganar un ingreso mensual promedio de 2.750 euros traduciendo alrededor de 2.500 palabras al día1
¿Estás listo para ser tu propio jefe y traducir desde casa? Sigue leyendo y aprende cómo lograrlo.
Introducción
Hacer trabajo de traducción en línea es fácil hoy en día. Esto ha aumentado las oportunidades para traductores en Internet. Para ganar dinero, solo necesitas dominar dos o más idiomas. Y, por supuesto, tener un ordenador y acceso a Internet.1
Aquí te daremos consejos para trabajar como traductor desde casa. También te diremos cómo encontrar empleo y ganar dinero traduciendo en la web. Hay varias plataformas donde puedes buscar trabajo, como Gengo o Unbabel.1
Además, puedes hacer traducciones para empresas grandes como Youtube. Así, podrías conseguir un buen pago1. Si sabes vender bien tus habilidades, incluso sin experiencia, puedes vivir de esto.
Requisitos y consejos para ganar dinero traduciendo
Gracias a Internet, ahora es posible trabajar desde cualquier lugar. Mucha gente prefiere hacerlo desde su hogar, evitando el viaje diario a una oficina. Ser traductor freelance es una opción que atrae a muchos.
Para ganar dinero traduciendo para una web, una compañía transnacional o para una empresa de producción, necesitarás cumplir estos requisitos: saber dos o más idiomas2, tener un PC a disposición las 24 horas del día, contar con conexión a Internet y tiempo para ejecutar esta función en cualquier momento.
Saber dos o más idiomas
Para ser traductor freelance, no requieres de un grado universitario en idiomas. Es suficiente dominar más de una lengua. Además, lenguas menos comunes abren más puertas laborales. Entre ellas, destacan el ruso, mandarín, alemán, francés e italiano.2
Tener un PC y conexión a Internet
No hace falta ser un experto para traducir en línea. Pero, si deseas ser eficiente, es bueno seguir ciertos consejos. Estos incluyen fijar tu horario, descansar lo necesario, evitar distracciones y, por supuesto, disfrutar del fin de semana.
Planificar horario de trabajo
Trabajar como traductor autónomo pide ciertas medidas, como estar registrado en buscadores de empleo. También es vital definir un presupuesto, tener perfil en LinkedIn, organizar tu día, tomar recesos y alejar las distracciones.2
Tomar descansos regulares
Para traducir textos en la web, no hace falta mucha experiencia. Sin embargo, es esencial ser disciplinado. Entre los consejos valiosos, destacan planificar tu jornada laboral y darte pausas para descansar. Es clave además no dejarte llevar por las distracciones e incluso desconectarte durante el fin de semana.
4 webs para ganar dinero traduciendo textos
¿Buscas cómo ganar dinero traduciendo textos? Te presentamos las cuatro plataformas tops. Son geniales para mostrar tu talento con los idiomas.
Gengo
Gengo es una firma nipona que funciona desde 2008.1 Ha ofrecido muchas oportunidades de traducción desde entonces.1 Si quieres unirte, debes inscribirte gratis. Luego, harás una prueba de tus capacidades en varios idiomas. Si apruebas, ¡te contratan!
Este proceso asegura que solo los mejores traductores formen parte.
Tomedes
En inglés, Tomedes acoge traductores de todo el globo.1 Puedes ganar como traductor para empresas, con apoyo constante de expertos en calidad y estilo.1
One Hour Translation
One Hour Translation es muy popular, con más de 2000 afiliados.1 Acá, tu pago depende de las palabras que traduzcas. También cuentas con la revisión de un equipo experto.1
Unbabel
Unbabel destaca con su vasto equipo de 40.000 traductores por todo el mundo.1 Brinda oportunidades en 28 idiomas diferenciados. Muchos lo ven como la mejor forma de traducir desde la comodidad del hogar.
Plataformas alternativas para traducción online
Además de las principales plataformas de traducción, hay otras opciones interesantes. Son perfectas para empezar como traductor online sin experiencia. Dos de estas alternativas principales son:
Translators Base
Translators Base es muy fácil de usar. Ofrece muchas oportunidades para traducir. Es ideal para todo tipo de textos de empresas. Muchos lo consideran el mejor lugar de trabajo para traductores. Destaca por los buenos resultados que garantiza.1 Más de 600,000 traductores están registrados allí. Ofrecen servicios como membresía de agencia y traducción de sitios web. También hay trabajo freelance y proyectos de outsourcing para sus clientes.
Translated
Translated tiene 18 años de experiencia y un gran equipo de traductores.1 Es una de las mejores opciones para traductores freelance. Está en Italia y ha trabajado para más de 100,000 clientes satisfechos. Ha hecho traducciones para empresas conocidas como Google, Airbnb, IBM y Expedia.
Traducciones para Netflix y YouTube
Netflix se conoce como el «Gigante del Streaming». Su contenido llega a más personas alrededor del mundo, gracias a sus traductores. Estos expertos hacen accesibles las películas y series en muchos idiomas, para el disfrute de todos.1
¿Sabías que puedes ganar dinero traduciendo vídeos de YouTube? Como Netflix, YouTube ha conquistado el mundo. Necesita traductores para que su contenido sea claro en todo el planeta.1
Gengo comenzó en 2008 en Japón y ofrece traducciones a grandes nombres, como YouTube y Alibaba. Desde sus inicios, ha ayudado a conectar culturas a través de la traducción, trabajando con famosas empresas del mundo digital.3
Netflix y YouTube confían en el trabajo de traducción de Gengo. Esto demuestra cómo la traducción es vital para el éxito de la industria del entretenimiento. Ofrece grandes oportunidades para traductores apasionados de todo el mundo.1
¿Cuánto dinero se puede ganar traducción online ganar dinero?
Ingresos promedio mensuales
Lo que ganas traduciendo en línea depende de cuánto tiempo le dediques y tu experiencia. Al empezar, puede ser difícil, pero ¡no te desanimes! Con más práctica, aumentarás tus ganancias.
Generalmente, un traductor puede hacer unas 2500 palabras diarias. Si cobras 0.102 euros por palabra, podrías ganar bastante. Este cálculo podría darte unos ingresos brutos de 2750 euros al mes, un buen comienzo.14
Según estudios, un traductor faz en línea unas 2500 al día. Trabajando como traductor en línea unos 173 días al año, se calcula que puedes ganar alrededor de 44.000€ brutos. Después de impuestos y otros gastos, esto podría traducirse en 32.000€.
Así, tu sueldo mensual promedio sería de 2750€. ¡Nada mal para trabajar desde casa!
Para ganar dinero traduciendo, puedes usar plataformas como Gengo, Tomedes, One Hour Translation, y Unbabel. Gengo, una de las más grandes desde su inicio en 2008, te permite traducir para empresas famosas y pagarte entre los días 10 y 25 de cada mes.3
Tomedes es famosa, pero trabaja solo en inglés. One Hour Translation, con más de 2000 clientes, te paga por palabras. Unbabel, por su parte, tiene una app para trabajar desde casa y muchos traductores en todo el mundo. Pagan semanalmente.41
Consejos para vender tus servicios como traductor freelance
¿Quieres traducir textos en línea por tu cuenta? Aquí hay unos consejos que puede serte útiles:
Elegir plataformas
Primero, selecciona dónde quieres trabajar como traductor. Puedes probar en sitios como Gengo, Tomedes, One Hour Translation1, o Unbabel1.
Crear perfil profesional
Crea un perfil en las plataformas donde te postules. También hazlo en LinkedIn para destacarte más. En LinkedIn, ampliarás tu red de contactos y conocerás tendencias laborales.
Incluir certificaciones e idiomas
No olvides añadir tus certificados de idiomas al perfil. En tu currículum, destaca tu experiencia y los idiomas que manejas.
Fijar tarifas
1 Algunos traductores ganan 0.102 euros por palabra y trabajan hasta 2500 palabras al día. Así pueden hacer 2750 euros al mes.
Establece cuánto cobrarás para tus servicios. Te ayudará a recibir ofertas más rápido.
Conclusión
Trabajar en línea ha abierto muchas puertas para los traductores. Ahora, desde cualquier lugar, con internet y un ordenador, puedes ganar dinero si sabes más de dos idiomas.1
Hay muchas webs donde ofrecer tus servicios. Gengo, Tomedes, y otras te pagan bien por traducir. No olvides mirar opciones como Translators Base y Translated. Grandes compañías como Netflix y YouTube también buscan traductores talentosos.1
Si quieres trabajar traduciendo textos online, aquí tienes algunos consejos. Aprende a vender tus servicios bien. Así podrás ganar hasta 0.102 euros por palabra. Y si traduces mucho, puedes llegar a 2750 euros al mes.1